Glossar - Ballet link - add you free advertisement - Ballett - Dein freier Eintrag - Danza - Su entrada libre

Go to content

Main menu:

Glossar

LEXICON

  • BEGRIFF

AUSSPRACHE

BESCHREIBUNG

     

Absprungbein

Aplomb



aplɔ̃

auch kurz Sprungbein; Bein, das bei einem Sprung als letztes den Boden verlässt
Fähigkeit zum Abfangen einer Bewegung (die Balance)

À la seconde

alasəgɔ͂d

Haltung Spielbeins zur Seite, in der II. Fußposition

Arabesque

aʀabɛsk

Pose, der Tänzer steht auf einem Bein, das andere Bein wird mit gestrecktem Knie nach hinten gehoben, benannt nach
dem Ornament Arabeske

Arabesque penchée

aʀabɛskpɑ͂ʃe

Arabesque mit größtmöglicher Spreizung der Beine und Vorneigung des Oberkörpers

Assemblé

asɑ͂ble

Sprung aus der V. in die V. Fußposition, wobei ein Bein während des Sprunges ein battement jeté ausführt

Attitude

atityd

Pose, der Tänzer steht auf einem Bein, das andere wird
nach hinten, zur Seite oder nach vorne gehoben, wobei
das Knie des Spielbeins gebeugt ist

Balancé

balɑ͂se

„Walzerschritt“ mit Wechsel des Spielbeines

Ballet blanc

balɛblɑ͂

Bezeichnung für Choreografien ohne Handlung oder Libretto, bei denen die Bewegungen und technischen Fertigkeiten der Tänzer im Mittelpunkt stehen, meist getanzt in weißen Tutus

Ballet d'action

balɛdaksjɔ̃

Bezeichnung für Choreografien, bei denen die Handlungen
und Gefühle der Charaktere im Mittelpunkt stehen.

Ballonné

balɔne

Sprung auf einem Bein, während des Sprunges führt das Spielbein ein battement fondu aus

Ballotté

balɔte

geschaukelt“  Sprung von einem Bein auf das andere, das Spielbein führt jeweils ein battement développé aus

Barre

baʀ

ein Teil des Ballettunterrichts wird mit einer Hand oder beiden Händen „auf der Stange“ absolviert, welche als Gleichgewichtshilfe dient

Floor barre

flɔ:rbaʀ

Bezeichnung für Grundübungen, die auf dem Boden liegend oder sitzend ausgeführt werden

Battement

batmɑ͂

Bezeichnung für schlagende Bewegungen des Spielbeins

Battement développé


  • Battement enveloppé



  • Battement fondu


  • Battement frappé


  • Battement tendu


  • Battement tendu jeté


  • Battement tendu pour batterie

  • Grand battement jeté

batmɑ͂devəlɔpe

batmɑ͂ɑ͂vlɔpe


batmɑ͂fɔ͂dy

batmɑ͂fʀape

batmɑ͂tɑ͂dy

batmɑ͂tɑ͂dyʒəte

batmɑ͂tɑ͂dypuʀbatʀi
gʀɑ͂batmɑ͂ʒəte

Heben eines Beines über das Passé in die Streckung nach vorn, seitwärts oder zurück
das nach vorn, hinten oder zur Seite gestreckte Bein wird in die Position passé gebeugt, „Gegenteil“ des battement développé  -
gleichzeitige Streckung des Stand- und Spielbeins aus dem demi-plié (Standbein) bzw. sur le cou-de-pied (Spielbein)  -
„klopfende“ Bewegungen des Spielbeinfußes gegen das Standbein  -
gerade, gestreckte Bewegungen des gestreckten Spielbeins,
die Zehen bleiben auf dem Boden  
das gestreckte Spielbein wird mit schneller, gleitender Bewegung geworfen und verweilt mit den Zehen knapp über dem Boden in der Luft  -
schneller Wechsel des gestreckten Spielbeins hinter und vor (bzw. vor und hinter) das Standbein  -
das Spielbein wird mit Schwung so hoch wie möglich nach vorn, zur Seite oder nach hinten geworfen.

Batterie

batʀi

Aneinanderschlagen der Beine während eines Sprunges

Brisé

bʀize

gestörtes Unterbrechen

Jeté brisé

ʒətebʀize

Sprung von einem Bein auf das andere, während des Sprunges wird ein entrechat ausgeführt

Cabriole

kabʀijɔl

Sprung auf einem Bein, während des Sprunges werden die Beine aneinandergeschlagen

Changement

ʃɑ͂ʒmɑ͂

 Schritte oder Sprünge mit Änderung der Fußposition

Changement de pieds sauté

ʃɑ͂ʒmɑ͂dpjesote

Sprung von beiden Füßen auf beide Füße mit Wechsel des vorderen Fußes während des Sprunges

Chassé

ʃase

gejagt - verfolgt

Pas chassé

pɑʃase

Sprung aus einer offenen (II. oder IV.) in eine offene Fußposition, dabei werden die Füße in der Luft geschlossen

Contretemps

kɔ͂tʀətɑ͂

Verbindungsschritt zum Richtungswechsel

Croisé

kʀwaze

Variante des épaulement, Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers gekreuzt oder geschlossen

  • Croisé derrière




  • Croisé devant

kʀwazedɛʀjɛʀ



kʀwazed(ə)vɑ͂

„hinten gekreuzt“  Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers gekreuzt, wobei das Spielbein nach hinten gestreckt oder gehoben wird  Zwei Tänzer zeigen die Pose Croisé derrière
„vorne gekreuzt“  Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers gekreuzt, wobei das Spielbein nach vorne gestreckt oder gehoben wird

De côté

dəkote

Körperhaltungen und Bewegungen in Richtung der Bühnenseiten

Demi-plié

dəmiplije

Kniebeuge in einer der Fußpositionen ohne Abheben der Fersen vom Boden

Développé

devəlɔpe

Bewegungen des Spielbeines aus der Beugung in die Streckung

  • Battement développé

batmɑ͂devəlɔpe

Heben eines Beines über das Passé in die Streckung nach vorn, seitwärts oder zurück

Écarté

ekaʀte

Variante des épaulement, Körperhaltung diagonal zum Zuschauer

  • Écarté derrière

ekaʀtedɛʀjɛʀ

Körperhaltung diagonal zum Zuschauer wobei das Spielbein „vom Zuschauer weg“ gestreckt oder gehoben wird

  • Écarté devant

ekaʀted(ə)vɑ͂

Körperhaltung diagonal zum Zuschauer wobei das Spielbein „zum Zuschauer hin“ gestreckt oder gehoben wird

Effacé

efase

Variante des épaulement, Körperhaltung, die Beine erscheinen aus der Perspektive des Zuschauers ungekreuzt oder geöffnet

  • Effacé derrière

efasedɛʀjɛʀ

Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers ungekreuzt, wobei das Spielbein nach hinten gestreckt oder gehoben wird

  • Effacé devant

efased(ə)vɑ͂

Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers ungekreuzt, wobei das Spielbein nach vorn gestreckt oder gehoben wird

En croix

ɑ͂kʀwa

Bewegungen, die in der Reihenfolge vorwärts (en avant) - seitwärts (à la seconde) - rückwärts (en arrière) - seitwärts (à la seconde) ausgeführt werden

En-dehors

ɑ͂dəɔʀ

nach außen

  • En-dehors (Beinposition

 

Im klassischen Ballett wird eine „Auswärtshaltung“ der Beine angestrebt,, diese gilt als ästhetisch und wird als en dehors bezeichnet.

  • En-dehors (Bewegung)

 

Bewegungen „vom Standbein weg“ z. B. pirouette en dehors oder rond de jambe par terre en dehors

En-dedans

ɑ͂dədɑ͂

Bewegungen „zum Standbein hin“ z. B. pirouette en dedans oder rond de jambe par terre en dedans

En face

ɑ͂fas

Körperhaltungen und Bewegungen frontal zum Zuschauer

Entrechat

ɑ͂tʀəʃa

Sprung aus der 5. Fußposition mit ein- bis mehrmaligem Kreuzen der Füße in der Luft, auch changement battu genannt

Entrée

ɑ͂tʀe

Einzelner Szenenauftritt eines Tänzers

Enveloppé

ɑ͂vlɔpe

 
  • Battement enveloppé

batmɑ͂ɑ͂vlɔpe

das nach vorn, hinten oder zur Seite gestreckte Bein wird in die Position passé gebeugt, „Gegenteil“ des battement développé

Épaulement

epolmɑ͂

Körperhaltung zum Zuschauer, dabei sollen beide Schultern und beide Beckenkämme sichtbar sein, Varianten: en face, de côté, croisé, effacé und écarté

Fondu

fɔ͂dy

 

Battement fondu

batmɑ͂fɔ͂dy

leichzeitige Streckung des Stand- und Spielbeins aus dem demi-plié (Standbein) bzw. sur le cou-de-pied (Spielbein)

Fouetté

fwete

rasche, peitschenhiebartige Bewegungen

  • Fouetté en tournant

fweteɑ͂tuʀnɑ͂

Drehung, rond de jambe en l'air mit anschließender Pirouette, meist vielfach hintereinander getanzt,

Fußposition

 

Grundposition der Füße beim Stehen auf beiden Beinen, dabei sind mit auswärts gedrehten Beinen 5 Positionen möglich

Gargouillade

gaʀgujad

auch double rond de jambe sauté, pas de chat bei dem beide Beine in der Luft ein rond de jambe ausführen

Glissade

glisad

Gleitschritt aus der V. in die V. Fußposition, dicht über dem Boden

Glissé

glise

Gleitschritt

Grand battement jeté

gʀɑ͂batmɑ͂ʒəte

das Spielbein wird mit Schwung so hoch wie möglich nach vorn, zur Seite oder nach hinten geworfen

Grand jeté

gʀɑ͂͂͂ʒəte

Großer Sprung von einem Bein auf das andere, mögliche Positionen in der Luft sind Arabesque, Attitude und große 2. Position

Grand-plié

gʀɑ͂plije

Beugen der Knie tiefer als bei demi-plié, Fersen nur so viel wie unbedingt notwendig anheben, ohne darauf zu sitzen; in der II. Fußposition werden die Fersen nicht angehoben

Jeté

ʒəte

 
  • Battement tendu jeté

batmɑ͂tɑ͂dyʒəte

das gestreckte Spielbein wird mit schneller, gleitender Bewegung geworfen und verweilt mit den Zehen knapp über dem Boden in der Luft

  • Grand battement jeté

gʀɑ͂batmɑ͂ʒəte

das Spielbein wird mit Schwung so hoch wie möglich nach
vorn, zur Seite oder nach hinten geworfen.

Grand jeté

gʀɑ͂͂͂ʒəte

großer Sprung von einem Bein auf das andere, mögliche Positionen in der Luft sind Arabesque, Attitude und große
2. Position

Jeté sauté

ʒətesote

Sprung von einem Bein auf das andere

Pas

 
  • Pas de basque

pɑdbask

mehrteiliger Verbindungsschritt

  • Pas de bourrée

pɑdbuʀe

Verbindungsschritt mit Standbeinwechsel

  • Pas de chat

pɑdʃa

Sprung aus der V. Position mit Landung in der Absprungposition, beide Knie werden während des Sprungs gebeugt

Pas échappé sauté

pɑeʃapesote

Sprung aus der V. in die II. oder IV. Position und zurück
in die V.

Pas de deux

pɑdedø

Duett

Passé

pɑse

der Spielbein-Fuß wird am Knie des Standbeins angelegt,
dient dem Wechsel von Spielbeinpositionen z. B. von vorne
nach hinten.

Penché

pɑ͂ʃe

geneigt - gekippt

  • Arabesque penchée

aʀabɛskpɑ͂ʃe

Arabesque mit größtmöglicher Spreizung der Beine und Vorneigung des Oberkörpers

Piqué

pike

die Fußspitze des gestreckten Spielbeins „sticht“ in den Boden und übernimmt die Körperlast (wird zum Standbein).  -

Pirouette

piʀwɛt

Drehung auf einem Bein (im Retiré). Spezialform der tours (Drehungen)

Plié

plije

Kniebeuge

  • Demi-plié

dəmiplije

Kniebeuge in einer der Fußpositionen ohne Abheben der Fersen vom Boden

  • Grand-plié

gʀɑ͂plije

Beugen der Knie tiefer als bei demi-plié, Fersen nur so viel wie unbedingt notwendig anheben, ohne darauf zu sitzen; in der II. Fußposition werden die Fersen nicht angehoben

Port de bras

pɔʀdəbʀa

Armbewegungen und -positionen

Relevé

ʀələve

auf die Fußspitze/halbe Spitze erheben

Retiré

ʀətiʀe

Pose, der Spielbeinfuß wird am Knie des Standbeins angelegt

Révérence

ʀeveʀɑ͂s

Verbeugung des Tänzers/der Tänzerin

Rond

ʀɔ͂

 
  • Rond de jambe par terre

ʀɔ͂dʒɑ͂bpaʀtɛʀ

kreisförmige Bewegung des Beines auf dem Boden.

Rond de jambe en l'air

ʀɔ͂dʒɑ͂bɑ͂lɛʀ

kreisförmige Bewegung des Beines in der Luft.

Sauté

sote

nahezu jede Pose und jeder Schritt kann gesprungen werden

  • Jeté sauté

ʒətesote

Sprung von einem Bein auf das andere

  • Temps levé sauté

tɑ͂ləvesote

Sprung von einem Bein auf dasselbe Bein

Soubresaut

subʀəso

Sprung mit leichter Vorwärtsbewegung aus der V. in die V. Position, der Körper wird stark nach hinten gebogen, die Beine werden zusammengehalten und nach hinten gestreckt.

Soutenu

sut(ə)ny

Zusammenziehen der Beine aus einer offenen in eine geschlossene Fußposition

Spielbein

 

Bein, das bei einem Bewegungsablauf ohne Gewichtsbelastung eine Bewegung ausführt, während das Standbein am Boden bleibt bzw. das Körpergewicht trägt

Standbein

 

Bein, das bei einem Bewegungsablauf am Boden bleibt bzw. das Körpergewicht trägt, während das andere Bein
(Spielbein)ohne Gewichtsbelastung eine Bewegung ausführt

Sur le cou-de-pied

syʀləkudpje

Fußposition, der Spielbeinfuß wird am Knöchel des
Standbeines angelegt

Temps

tɑ͂

Zeit

  • Temps levé sauté

tɑ͂ləvesote

Sprung von einem Bein auf dasselbe Bein

  • Temps lié

tɑ͂lje

Verbindungsschritt

Tendu

tɑ͂dy

das Bein wird nach vorn, hinten oder zur Seite gestreckt

  • Battement tendu

batmɑ͂tɑ͂dy

gerade, gestreckte Bewegungen des gestreckten Spielbeins,
die Zehen bleiben auf dem Boden

  • Battement tendu jeté

batmɑ͂tɑ͂dyʒəte

das gestreckte Spielbein wird mit schneller, gleitender Bewegung geworfen und verweilt mit den Zehen knapp über dem Boden in der Luft

  • Battement tendu pour     batterie

batmɑ͂tɑ͂dypuʀbatʀi

schneller Wechsel des gestreckten Spielbeins hinter und vor (bzw. vor und hinter) das Standbein

Tombé

tɔ͂be

 

Tour

tuʀ

jede Pose kann auch en tournant, also gedreht,
getanzt werden

Tour en l'air

tuʀɑ͂lɛʀ

virtuose Sprünge des Tänzers, bei denen er sich in der Luft dreht

Tutu

tyty

Ballettrock aus Tüllstoff

Back to content | Back to main menu

































































































Flag Counter